William Blake -The triumph of imagination.

For English scroll down

William Blake i hołd dla wyobraźni !

Angielski mistyk, poeta, pisarz, rytownik i malarz. Jego prace, które pełne są tajemniczych znaczeń, biblijnych metafor nazwałbym „Hołdem dla wyobraźni”. Umieszczam anglojęzyczny wiersz inspirowany jednym z obrazów Williama. Podobno Blake nie przepadał za praktycznymi przedmiotami takimi jak np. cyrkiel -to niewiarygodne. Przecież w obrazie „World creation” Wielki Demiurg kreśli świat właśnie cyrklem! Mam nadzieję, że wiersz się podoba.

Enjoy!

Dear All,

I give here my admiration to the great artist-William Blake. God bless his eternal imagination! Attached my short and humble poem inspired by the W.Blake painting. Hope some of you enjoy the poem.  

Book/Film/Poetry

For English scroll down,

Witajcie,

Atmosfera powieści „Diuna” Franka Herberta zawsze mnie fascynowała. Pustynna planeta Arrakis- to świat natchniony – pełen niesamowitych postaci, czerwi pustyni, Atrydów, złowrogich Harkonnenów, pustynnych Fremenów i przyprawy zwanej melanżem wokół której budowana jest akcja. Jest też, zapomniany nieco, film D.Lyncha, który dla mnie jest niesamowitym widziadłem. Jest też tajemniczy kobiecy zakon Bene Gesserit pod którego opiekę dostaje się młody Paul Atryda przyszły Muad’Dib. W załączeniu mój anglojęzyczny wiersz nawiązujący do Diuny.

#maciejpajak #noctakaniebieska #niebieskaklepsydra #pająk #poezja #dune

 Enjoy !

Do you remember „Dune” a novel of Frank Herbert and the film of D.Lynch based on that novel? I love the hot atmosphere of both. The Atreides against Harkonnens –the neverending fight of good against evil. Bene Gesserit women’s convent and Paul –the future Muad’Dib. Hope some you will like my poem based on that Si-fi story! Enjoy.

 

Grand Prix !poetry competition /nagroda!

for English scroll down

Witajcie,Jestem strasznie szczęśliwy bo nie zawsze udaje mi się zdobyć nagrodę * GRAND PRIX * w Powiatowym Konkursie Literackim naszej Ostrowskiej Biblioteki. TYM RAZEM SIĘ UDAŁO! Poziom był bardzo wysoki a wiersze wspaniałe. Dziękuję organizatorom, aktorom Pracowni Teatralnej Ostrowskiego Centrum Kultury „Nasz Teatr”, jury, uczestnikom i gościom. Specjalne podziękowania dla aktora Marcina Maciaszka za brawurową recytację mojego zwycięskiego SONETU. Maciej Pająk.

#maciejpajak, #noctakaniebieska, #niebieskaklepsydra, #pająk, #poezja, #wiersze

English

I am very happy today 13,02,2019! My sonnet got the Grand Prix in our local Library poetry competiton. It was read aloud in front of the audience by a theatre actor and I was standing, crying a little, with my diploma. Sonnet is in Polish language but I assure you-it is damn good .

My diploma and rewards !:)

McMurphy Tribute

Film i poezja/ Film and poetry.

For English scroll down

Film „ Lot nad kukułczym gniazdem” z 1975 r powstał na podstawie powieści amerykańskiego autora Ken Kesey’a o tym samym tytule. Niesamowity film o poszukiwaniu wolności i pasji życia!

Kilka ciekawostek zaczerpniętych z wikipedii:
– Film zdobył 5 oscarów: dla najlepszego filmu, dla najlepszego aktora pierwszoplanowego (Jack Nicholson), najlepszej aktorki pierwszoplanowej -czyli „Wielka Oddziałowa” (Louise Fletcher), za reżyserię (Miloš Forman), dla najlepszego scenariusza adaptowanego

-Sam Bromden czyli „Wódz” to Will Sampson amerykański Indianin z plemienia Krików Muskogee. To bardzo ciekawa postać- zerknijcie w Internet.

– „Kukułcze gniazdo” jest popularnym wyrażeniem slangowym na zakład dla osób chorych psychicznie.

W załączeniu anglojęzyczny wiersz inspirowany książką i filmem. Enjoy!

English,

Hello Dear all!

Hope you remember the tension between the Great Warden-sister Fletcher and McMurphy. Below you will find my poem based on the book of Ken Kesey and the film of Milos Forman ” One Flew Over the Cuckoo’s Nest ” . It is written from the point of view of „Chief” Bromden who finally gets free from his mental illness and fights back his freedom. Hope some of you enjoy the poem.

True Detective -poem,wiersz


For English scroll down

Witajcie,
Z przyjemnością informuję, że kilka dni temu -HBO „wypuściło” trzeci sezon serialu „True Detective”. Pierwszy sezon charakteryzowały doskonałe sceny i niesamowita „aktorska chemia” duetu Matthew McConaughey i Woody Harrelson. Niepokojący obraz zabiedzonego amerykańskiego południa ,w której nie ma postaci bez grzechu i dodatkowo grasuje tam zbrodniczy Żółty Król. Sezon drugi mniej mi się podobał ,ale również jest wart uwagi. W załączeniu mój anglojęzyczny wiersz ,w którym mam nadzieję, udało się uchwycić atmosferę pierwszego sezonu.

Enjoy !

Hello Dear All,

And there it is !- The new 3rd season of „True Detective” is on. The first series was really stunning. Together with the „cast chemistry” of Matthew McConaughey and Woody Harrelson, the musical-intro, scenery and the disturbing atmosphere of the American Southern poverty. Below I put a short poem inspired by the series. I hope I managed to re-create an atmosphere of the first season in some way .

Hope you enjoy the poem!

Maciej Pająk